演绎作品的版权与影视作品的版权有什么区别
来源:互联网 时间: 2023-05-07 19:12:32 470 人看过

演绎作品与影视作品的著作权有何区别《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理现有作品所创作的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权不得侵犯原作品的著作权。”该条规定,演绎作品的作者在重新创作原作品时,应当事先征得原作者同意,并按照规定支付报酬。同时,原作者仍有署名权,改作人不得歪曲、篡改原作品。演绎作品的创作者超过保护期重新创作作品的,不得征得原作者同意,同时不得支付报酬,但不得侵犯原作者的署名权,演绎作品的作者改编、翻译、注释、编排该作品时,他人也可以改编、翻译、注释、编排该作品,不得侵犯被歪曲、篡改的权利。每个演绎作品的作者都享有自己的演绎作品的著作权。我国现行相关法律法规中尚未引入影视作品著作权的概念。在《中华人民共和国著作权法》中,根据《著作权法实施条例》的规定,使用了“电影作品和类似电影制作的作品”的表述,电影作品和以类似方式创作的作品,是指在某种媒介上拍摄的,由一系列有伴音或无伴音的画面组成,并借助适当的装置以其他方式投射或传播的作品。”。在《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》中,它被表述为“电影作品和以类似于电影的方式表达的作品”,而在《世界版权公约》和《世界贸易组织协定》中<;《与贸易有关的知识产权协定》(Trips)和《世界知识产权组织版权条约》(WCT)直接提到了“电影作品”的概念。在我国,影视作品主要包括电影作品、电视剧等具体形式

声明:该文章是网站编辑根据互联网公开的相关知识进行归纳整理。如若侵权或错误,请通过反馈渠道提交信息, 我们将及时处理。【点击反馈】
律师服务
2024年06月03日 22:51
你好,请问你遇到了什么法律问题?
加密服务已开启
0/500
更多影视作品相关文章
  • 谁拥有影视作品的版权?
    关于著作权的产生有三种不同的规则:自动产生、添加著作权标志和登记。根据伯尔尼公约和大多数国家的法律,版权是在作品创作的基础上自动生成的。同时,世界版权公约和美国等少数国家也采用了添加版权标志的规则来获得版权。作为《伯尔尼公约》的成员国,我国实行著作权自动生成原则。其次,影视作品的著作权归作者所有。但在一些特殊情况下,由于作品的产生方式或属于特殊类型的作品,对著作权的归属有特殊规定。影视作品属于作品的一个特殊类别,其著作权属于生产者。一般来说,作品的著作权属于作者。但是,由于影视作品一般都含有演绎作品的特点,是通过集体创作完成的,包括制片人的巨大投入,编剧、导演、摄影、歌词、作曲家和演员的参与,作者难以界定
    2023-05-07
    186人看过
  • 谁拥有影视作品的版权
    我国《著作权法》第十五条规定:“电影作品或者采用类似电影制作方法创作的作品,由制片人享有著作权,但作者、导演、摄影家、作词人、作曲人等有署名权,并有权根据与生产者签订的合同获得报酬。电影作品中可以单独使用的剧本、音乐和其他作品,或者采用类似电影制作方法创作的作品的作者,有权单独行使著作权p>生产者的权利主要包括以下内容:1。复制权,即复制权,包括将录像带转换为电视广播的权利。放映权、影视作品开播权。播放权,指通过广播电台、电视台同时播放影视作品的视频、声音、音像的权利。(四)发行权,即出售或者出租影视作品复制品以促进发行的权利;(五)改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、改编权、,小说、影视艺术作品可以在影视作品中
    2023-05-02
    257人看过
  • 侵权演绎作品的版权认定规定有哪些?
    一、演绎作品侵权如何认定?我国《著作权法》规定作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。未经作者许可而对其作品实施的摄制、改编、翻译、汇编行为属于侵犯演绎权的行为,由此产生的作品为侵权演绎作品。二、演绎作品如何界定?根据《著作权法》规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,都属于演绎作品。改编是指在不改变作品基本内容的情况下将作品由一种类型改变成另一种类型。改编是产生演绎作品的一种主要形式。对文学作品的改编,如将小说改编为电影、电视剧本,将童话故事改编为电影动画片,都未改变已有作品的主要情节和内容。对音乐作品的改编,如把民乐改编为交响乐,既保持了已有作品的基本旋律,又对原音乐作品
    2023-03-22
    374人看过
  • 演绎作品和电影有什么区别?
    1、演绎作品和电影的区别是什么?演绎作品和电影的区别在于概念、归属和形式上的不同。具体区别如下根据《中华人民共和国著作权法》第十二条的规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而创作的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权不得侵犯原作品的著作权。”该条规定,演绎作品的作者在重新创作原作品时,应当事先征得原作者同意,并按照规定支付报酬。同时,原作者仍有署名权,改作人不得歪曲、篡改原作品。演绎作品的创作者超过保护期重新创作作品的,不得征得原作者同意,同时不得支付报酬,但不得侵犯原作者的署名权,演绎作品的作者改编、翻译、注释、编排该作品时,他人也可以改编、翻译、注释、编排该作品,不得侵犯被歪曲、篡改的权利。每部演绎作品的作者都享有自己演绎作品的著作权2.我国现行相关法律法规中尚未引入影视作品著作权的概念。在《中华人民共和国著作权法》中,根据《著作权法实施条例》的规定,使用了“电影
    2023-05-07
    213人看过
  • 影视作品版权有多久
    由于电影和以类似摄制电影的方法创作的作品具有一般是在他人作品或者原作的基础上经过再创作而产生的特性,因此,许多国家给予这类作品的保护期限要比自然人原创的作品的保护期限短。着作权法第二十一条:电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。一、影视作品的基本流程1、构思阶段核心人物:制片与编剧目标:完成整个作品的构想,并确保可行性制片:负责制定整个拍摄计划,做好财务和组织工作编剧:完成剧本2、准备阶段在商业制片中,这个阶段又被称为前期制作。核心人物:导演与制片。导演是完成影片的画面和声音的总负责人。目标:组织整个拍摄剧组。挑选演员、勘景;按前期计划确立拍摄进程;布景、道具、服装、造型等的准备工作;以及预视化的过程,如故
    2023-02-18
    141人看过
  • 演绎作品和电影的区别是什么?
    一、演绎作品和电影的区别是什么?演绎作品和电影的区别是在概念以及归属和形式方面都是存在着区别的,具体的区别如下所述。1、演绎作品著作权的概念《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创作,可以不征得原作者的同意,同时可以不支付报酬,但原作者的署名权不得侵犯,作品的不受歪曲、篡改权不得侵犯。演绎作品的作者,在进行作品的改编、翻译、注释、整理时,其他人也可以对该作品进行改编、翻译、注释、整理,各演绎作品的作者对自己创作的演绎作品分别享有著作权。2、影视作品著作权的概念我国现
    2023-04-13
    177人看过
换一批
#著作权法
北京
律师推荐
    #著作权法 知识导航
    展开

    影视作品是指利用一定的摄录物质设备,将一系列有伴音或无伴音的画面,摄制在一定的物质载体上,并借助适当装置放映、播放的作品,包括电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品。... 更多>

    #影视作品
    相关咨询
    • 演绎作品和影视作品著作权的区别有哪些
      上海在线咨询 2023-03-02
      演绎作品和影视作品在概念,归属和权利的行使都有区别,演绎行为是演绎者的创造性劳动,著作权由演绎者享有。影视作品即属于特殊的作品种类,其著作权由制片者享有。 《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”
    • 演绎作品出版权侵权吗
      山西在线咨询 2022-07-08
      演绎作品著作权是侵权行为。作者对其创作的作品享有摄制权、改编权、翻译权和汇编权。这四种权统称为演绎权,因摄制、改编、翻译、汇编行为产生的作品称为演绎作品。这意味着将作品摄制成影视作品、改编成新作品、翻译成另一种文字和将其与其他作品进行独创性汇编的行为是受到演绎权控制的行为。未经作者许可而对其作品实施的摄制、改编、翻译、汇编行为属于侵犯演绎权的行为,由此产生的作品为侵权演绎作品。由于演绎作品是对原作
    • 演绎别人作品了,演绎作品的著作权的行使怎么呢?
      内蒙古在线咨询 2022-08-07
      一、演绎作品的著作权有哪些? 《中华人民共和国著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”该条明确了演绎作品的作者,对原作品进行再创作时,应事先征得原作者的同意,并依照规定支付报酬,同时原作者仍享有署名权,再创作人不得对原作品进行歪曲、篡改等,如果演绎作品的创作人是对已超过保护期的作品进行再创
    • 演绎作品著作权归属演绎作品的著作权行使
      云南在线咨询 2022-10-30
      演绎作品,是指经改编、翻译、注释、整理的作品是作者在已有作品的基础上经过创造性的劳动而派生出来的作品。我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,演绎作品的著作权属于改编、翻译、注释、整理人。但是,演绎作品的作者对原作品进行再创作时,除法律规定的“合理使用”的范围外,在著作权保
    • 演绎作品有什么区别?
      贵州在线咨询 2023-03-28
      根据我国《著作权法》的规定,演绎作品的著作权由演绎作品的作者享有,但演绎作品的作者在行使著作权时不能侵犯原作者的著作权。演绎作品的作者仅对演绎部分享有著作权,对被演绎的作品不享有著作权,并且无权阻止他人对同一原作品进行演绎。如果第三人使用演绎作品,必须征得原作者和演绎作品的双重同意。